How would you describe/assess the quality of their work?
Bartek from Mobee Dick was incredible to work with. He was responsive, met deadlines, made very valid suggestions, and asked pertinent questions. We chatted weekly and I really appreciated the fact that he came to me whenever he had a question about the copy or the context behind a certain flow or screen.
It really proved to me how dedicated he was to this project and I knew I would have nothing to worry about. Even if we did have a very tight deadline for such a huge project, Bartek was always very friendly and very calm, which made working with him a breeze.
The translations were perfectly done with a week to spare, which also gave us the chance to test the copy and make any necessary adjustments.
What impressed you about their services?
What most impressed me was the dedication behind this project. Bartek from Mobee Dick did much more than simply translating - he made suggestions and asked questions.
He very clearly understands this new discipline of UX Writing and its intricacies, which is something that is still very rare to find, especially in languages other than English.
I was also very impressed and thankful with Bartek's willingness to brainstorm, to help out with occasional on-the-spot translations, and to clarify the many intricacies of the Polish language - he even offered us a document that explained the different noun declensions, which is now used by our developers.
Finally, it really impressed me how quickly and easily Bartek learned to use our localisation tool. The fact that he translated directly on this tool saved me so much time.
Are there any areas for improvement?
I would just suggest more frequent status updates, however I only felt this was an improvement to be made at the beginning of the project. As we started working together, we also got in touch more frequently (it really made a very positive difference to have Bartek on our company's Slack) and status updates became more frequent.