This profile is unclaimed.
ClaimLegal and business interpreting and translation
- All of our Chinese translators and interpreters are NAATI certified, accredited, or recognized. Under the new certification system, ongoing professional development is compulsory and accreditation is reviewed every three years. Please feel free to ask for a copy of the C.V. of the interpreter or translator working with you.
- Most of us have bachelor's and postgraduate degrees from an Australian or overseas tertiary institution. More often than not, these degrees are in addition to their translation training. For example, Isabella ZHANG has a bachelor of psychology from the University of Melbourne; Dr. Yinfeng DAI has a doctorate in history; Thomas ZHANG has a bachelor of law from a Chinese university and is about to finish his law degree here in Melbourne; May CHEN has a bachelor in Economics & Sociology from the National University of Singapore and Pauline CAO has a bachelor degree in Engineering.
-
Min project size
Undisclosed
-
Hourly rate
Undisclosed
-
Employees
2 - 9
-
Locations
Diamond Creek, Australia
-
Year founded
Founded 0
1 Locations
- Diamond Creek , Australia
Have you worked with Good Story Chinese Translation?
Share your experience working with Good Story Chinese Translation on a past project by leaving a review for buyers around the world
Locations (1)
Contact Good Story Chinese Translation
If you’re not seeing exactly what you need here, send this company a custom message. You can talk about your project needs, price, and timeline to get started on your project.
Sign in to see which brands trust Good Story Chinese Translation.
Get connected to see updates from Good Story Chinese Translation like new case studies, latest reviews, their latest masterpieces in their portfolio, delivered straight to you.